Trouvez facilement votre prochaine lecture
5 livres pour apprendre l'occitan

Les 5 meilleurs livres pour apprendre l’occitan

Cet article vous présente une sélection de 5 livres pour apprendre l’occitan.


1. Assimil – L’occitan – Super Pack (Nicolas Quint)

Méthode d’occitan 1 livre 4 CD audio 1 CD mp3 Nicolas Quint

Disponible sur Amazon Disponible à la Fnac

Cette méthode d’occitan donne à voir toutes les variétés (ou dialectes) d’occitan. La première partie de l’ouvrage présente le languedocien standard une variété qui permet de comprendre assez aisément la plupart des autres dialectes occitans puisque l’aire languedocienne occupe le centre géographique de l’espace occitan.

La méthode revient ensuite sur les six principaux dialectes de l’aire occitane (auvergnat, gascon, languedocien, limousin, provençal, vivaro-alpin) parlés dans trois pays (France, Espagne, Italie) et donne également accès à l’occitan médiéval sur une série de leçons.

Les acteurs locaux, très actifs dans la promotion de leur langue, ont été partie intégrante de cet ouvrage à la fois par le biais des relectures et des enregistrements. Cet ouvrage a été publié avec le soutien de la Direction Générale de la Langue Française et des Langues de France (Ministère de la Culture) et de l’Union Latine.

À propos de l’auteur

Nicolas Quint est né à Poitiers en 1970. Linguiste (docteur de l’Université Paris III La Sorbonne Nouvelle) et ingénieur agronome (Montpellier SupAgro / ENSAM), il consacre l’essentiel de son activité professionnelle à l’étude et à la description de diverses langues peu connues ou minoritaires, dont l’occitan (ou langue d’oc), sur lequel il a écrit plusieurs livres et articles.

Il est actuellement Directeur de recherches au C.N.R.S. et collabore régulièrement avec Assimil depuis 2003. Dans le présent livre, Nicolas Quint aspire à rendre accessible à un large public les connaissances dont il dispose sur l’occitan, langue dans laquelle il a été plongé dès l’enfance et qu il s’est ensuite appliqué à mieux comprendre au cours de ses études (obtention d’une maîtrise d’occitan à l’Université de Montpellier III – Paul Valéry) et de nombreux séjours au sein de familles et de communautés occitanophones. L’auteur espère transmettre à son lecteur le goût et la fascination qu’il éprouve pour la langue et la culture occitanes.


2. L’occitan tout de suite ! (Jordi Escartin)

L’Occitan tout de suite Jordi Escartin

Disponible sur Amazon Disponible à la Fnac

Vous voulez vous exprimer en occitan et découvrir ou redécouvrir une langue dialectale présente et vivante en France, en Espagne, et en Italie, de la côte sud-ouest de l’atlantique jusqu’à l’axe nord-ouest/ nord-est de la Méditerranée. Vous visez une pratique immédiate sans vous investir dans un apprentissage de longue haleine ?

L’occitan tout de suite ! apporte une réponse concrète à vos attentes. Vous trouverez dans cet ouvrage les moyens d’un démarrage ou d’un dépannage instantané. Deux parties :

  • présentation des structures de base, avec des exercices : Je suis…, j’ai / je n’ai pas…, Je voudrais…, Il y a…, Combien ?, Où ?, Pourquoi ?, Pouvez-vous ?, etc.
  • vocabulaire et phrases d’entraînement par thème : salutations, nourriture, vêtements, logement, etc.

Les deux parties comportent des informations culturelles et historiques. En annexes : un mini-dictionnaire bilingue d’environ 1000 mots et un mémento grammatical.

À propos de l’auteur

Aucune information disponible.


3. Osca ! Je parle occitan ! (Jaume Costa)

Osca Je parle occitan Niveau 1 35 Fiches avec exercices simples et ludiques pour prendre un bon départ en occitan Jaume Costa

Disponible sur Amazon

Vous débutez en occitan ? Vous reprenez l’étude de l’occitan ? Osca est pour vous ! Incontournable outil pour mieux s’exprimer et communiquer rapidement en occitan, vous trouverez dans ce bloc-notes l’essentiel de la grammaire et du vocabulaire à assimiler, sous forme de fiches illustrées systématiquement assorties d’exercices corrigés.

Ce bloc-notes bénéficie de l’approbation du Centre Régional d’Études Occitanes de Provence. 35 fiches thématiques, 1 000 mots du langage courant, 51 activités ludiques, toutes corrigées, Des cartes linguistiques, Un lexique occitan/français i

À propos de l’auteur

Aucune information disponible.


4. Zóu ! Un pau de gramatico ! (Jean-Michel Turc)

Zóu Un pau de gramatico 70 fiches pour apprendre ou réviser les bases de la grammaire provençale avec exercices corrigés Jean Michel Turc

Disponible sur Amazon Disponible à la Fnac

Ouvrage d’apprentissage et/ou de révision de la grammaire de base provençale abordant l’essentiel à connaître pour pouvoir participer à une conversation courante et comprenant de nombreux exercices et astuces pour progresser rapidement.

À propos de l’auteur

Aucune information disponible.


5. La Palanqueta – Dictionnaire occitan-français et français-occitan (André Lagarde)

La Palanqueta dictionnaire occitan français et français occitan André Lagarde

Disponible sur Amazon

La Palanqueta, un dictionnaire clair et maniable pour tous ceux qui, élèves, enseignants, parents, occitanistes désirent passer facilement de l’occitan languedocien au français et inversement. La Palanqueta, c’est 36 000 mots, des idiotismes, des locutions, des expressions, sans lesquelles la lenga nòstra perdrait toute sa sève en se réduisant à une collection de mots.

Mais ce qui fait l’originalité de ce dictionnaire c’est, comme le souligne Rémy Pech dans sa préface, que l’auteur, aidé en cela par sa collègue québécoise Hélène Beaulieu, ne recule ni devant les gallicismes ni devant les anglicismes. La langue des Troubadours trouve ainsi un écho au Québec, témoignant de sa créativité et de sa vitalité.

Nous espérons que cette nouvelle édition du dictionnaire La Palanqueta, initialement paru en 1996, saura vous ravir ou, mieux encore, vous «ranimer» ! «Aquel diccionari es pas ges una potinga mas un elixir de jovent que poiretz, coma ièu, beure a galet e que de segur vos reviscolara !» (R. Pech) «Ce dictionnaire n’est pas une drogue, mais un élixir de jeunesse que vous pourrez comme moi, boire à la régalade et qui saura sûrement vous ranimer !»

À propos de l’auteur

André Lagarde, en occitan Andrieu Lagarde ou Andriu Lagarde, né le 27 mai 1925 à Bélesta (Ariège), est un enseignant, écrivain, journaliste, lexicographe occitan. Il débute comme instituteur, puis professeur de lettres et d’espagnol à Carbonne (Haute-Garonne).

En 1967, il fait partie des fondateurs du Centre régional d’études occitanes (CREO). Il devient conseiller pédagogique d’occitan de l’académie de Toulouse. Il collabore à La Dépêche du Midi avec la chronique de l’actualité occitane (Actualitat occitana). Il produit des émissions de radio et de télévision. Il est président de l’Escòla occitana.

Des publications sont multiples : recueils de contes collectés par ses soins (Contes occitans/ Les Secrèts de las bèstias), ou contes réécrits à partir de ses souvenirs (Tres castèls del Diable, 1967 ; Tres aucèls de l’aire, 1968 ; Tres palometas blancas, 2003), anthologies, traductions (Alphonse Daudet, Paul Arène, Raymond Escholier), ouvrages pédagogiques, dictionnaires.

error: Contenu protégé